miércoles, 6 de mayo de 2015

Capítulo 1 de la Revolution Comic traducido en español.

Os pondré la traducción en español del capítulo 1 de la Revolution Comic para que podáis leerlo.

Este país de las maravillas eléctrica fue creada y controlada por una conciencia llamado la nanotecnología.

"Las personas se sintieron atraídos por la ciudad como polillas a una llama."

 "Arriesgando sus vidas y viajar cientos de millas de la oportunidad de vivir una vida eléctrica de nuevo." 
"Todos eran bienvenidos ..."

"Es decir, siempre y cuando se siguen las reglas."


"Miles de millones de máquinas microscópicas conectadas en una red neuronal."


"Lo sé, porque mis padres ayudaron a inventarlos."
"El nano causó el apagón y ahora estaba decidido a "arreglar" la humanidad. Al tomar distancia de nuestro dolor, el odio, la ira ... quitando las cosas que "hizo" nos hace humanos."
"Y la cosa brillante? El nano no tuvo que forzar a nadie. Usted acaba de lanzar a alguien un microondas y un ordenador portátil?"
"Y te voy a dar todo. Felizmente."  


"Oh, dios mio...Grace?!"

"Ya era hora ... me pareció ... que ..."

Se había pasado el último año vagando por el desierto, en busca de Rachel y la madrugada cerca de la mató."

La verdad fue que ... el nano estaba intentando cazándola. Y por una buena razón.

"Grace, simplemente descansa. Hablaremos cuando estés..."

"¡No! No hay tiempo. No entiendes. Lo hice."

"He encontrado una manera de matar al nano." 

"Eso es imposible. Cómo ...?"

"Es un virus. Me tomó un año para diseñar, pero debería funcionar."

"Todo lo que tienes que hacer es subir en la mente de la colmena y el virus se propague de nano a nano. Destruir a todos. Worldwide. Para siempre."   


 "Así que tampoco puedo."


"El colgante? Usted realmente tiene la maldita cosa de trabajo?"
"Es frágil y sólo tiene una pequeña gama, nit que va a empujar el nano espalda como repelente de insectos. Ahora por fin podemos tener una conversación sin ellos escuchando."
"Oh, ¿eso es todo? Y habrá que activar de nuevo la alimentación?"



"¿Cómo nos pongamos el virus? ¿Dónde encontramos un equipo de trabajo?"



"Bradbury. Ir a Bradbury. Es la primera ciudad eléctrica. Ahí es donde el nano están recogiendo. Puedes subir allí. Por favor, Rachel. Estoy casi fuera de tiempo, pero tú...



"Usted todavía puede terminar esto."


 Pero lo dudo. Debido a que pocos de nosotros hacer.


"Miles, es que yo, o son estos chicos simplemente enviando por correo?"


"Enfoque, Bass. Dos a la izquierda."

"Quiero decir, me gusta una buena masacre tanto como el que más."

"Yo soy el tipo de al lado. Y esto no es una masacre."
"Es un trabajo bien hecho." 


 

  "¿O son estos chicos sólo de la milicia?"

"Eso es lo que acabo de decir ... eso. Gracias."
 Nosotros volamos la tapa plan del patriota de convertir Texas y California unos contra otros ...
Y izquierda de Texas a partir de ahí..


En sólo seis meses, quemamos un camino desde Austin a la puerta principal de la casa blanca.
La guerra había terminado antes de empezar.

"¿Mamá?"
"¿Rachel?"
"Oh, perfecto"
"Yo no quería venir aquí, pero necesitamos su ayuda."

CONTINUARÁ... 

Traducido por @TrSpiridakosES (Twitter)

2 comentarios: